CURSO 2005-06

 

CÓDIGO NOMBRE
Asignatura
1305052
AMPLIACIÓN DE ALEMÁN
Subject
 
Titulación
1305
DIPLOMATURA EN CIENCIAS EMPRESARIALES
Departamento
C115
FILOLOGIA FRANCESA E INGLESA
Curso
-
 

Créditos UCA
teóricos
2,25
prácticos
2,25
Créditos ECTS
0
Tipo
Optativa

 

Short Description

    
Profesores
Por designar
 
Objetivos
En esta asignatura nos planteamos como objetivo que los alumnos se encuentren 
expuestos al alemán de una forma que reproduzca los procesos naturales de 
acercamiento al nuevo idioma, es decir, serán unas prácticas de "supervivencia"; 
en alemán. Por tanto, nuestras metas no se basarán tanto en el aprendizaje de 
reglas gramaticales (las cuales, sin embargo, no serán totalmente apartadas) 
como en el desarrollo de estrategias y capacidades para la superación de 
obstáculos comunicativos. Intentaremos desarrollar la capacidad intuitiva de 
adjudicar significado a las palabras y expresiones escuchadas y de manejar el 
nuevo idioma con cada vez mayor soltura para los fines propios del alumno.
 
Programa
Nuestra metodología se centra más en la forma de exposición al nuevo idioma que 
en temas gramaticales o contenidos referidos al mundo no lingüístico. Por 
tanto, la elección de puntos programáticos en el sentido tradicional no indica 
una sucesión de temas cerrados. Teniendo esto en cuenta, podríamos señalar los 
siguientes núcleos temáticos:

Informaciones personales.
Los números; ordinales.
Fechas.
Declinaciones y casos.
Adverbios de lugar
Ortografía (algunas correspondencias entre grafías y sonidos; mayúsculas y 
minúsculas).
El imperativo
Partes del día
Comidas y bebidas

 
 
Actividades
CLASES TEÓRICO-PRÁCTICAS: Este primer contacto con la lengua es eminentemente 
oral, presentando de forma escrita únicamente los elementos lingüísticos que 
fuera necesario incorporar en los materiales de clase y, muy particularmente, 
las instrucciones de actividades de aprendizaje autónomo que fuera necesario 
distribuir.
A excepción de la tutoría colectiva inicial, las sesiones teórico-prácticas se 
imparten íntegramente en lengua alemana, obligando a los alumnos a esforzarse 
por procesar la información dada directamente en esta lengua y, desde el 
momento adecuado (una vez superada la fase silenciosa), también por negociar 
dicha información en lengua alemana.
Los contenidos de las diferentes sesiones han de ser directamente practicados 
en el aula en pequeños diálogos o actividades de grupos o parejas. Dichas 
actividades o diálogos vienen precedidos de una ilustración activa del profesor 
con algunos de los participantes.
LABORATORIO DE IDIOMAS
En el laboratorio de idiomas habrá dos formas de trabajo. La primera consiste 
en el trabajo individual de producción lingüística con un programa propio. Una 
segunda forma de explotación de los recursos del laboratorio consiste en el 
trabajo con Internet  y con medios audiovisuales, dos elementos que se pueden 
complementar en el laboratorio de forma práctica y motivadora.
 
Metodología
La asignatura adopta una metodología adquisitiva mediante la cual los alumnos 
se exponen desde el comienzo al uso natural de la lengua alemana, también como 
vía de negociación de los contenidos de la asignatura. Ello obliga a los 
participantes en el curso a desarrollar unas mínimas capacidades comunicativas 
que les permitan intervenir en el aula.
Básicamente la exposición a la lengua se garantiza mediante un control riguroso 
de la asistencia, que se plantea como obligatoria. Dicha exposición va dando 
paso paulatinamente, a partir de la superación de la fase silenciosa, a una 
mayor participación productiva de los alumnos. Con ello, el desarrollo del 
curso va dando cabida a una progresiva corresponsabilización de la gestión de 
los contenidos y, con ello, del aprendizaje.
Las clases son siempre prácticas, en la medida en que obligan al uso de la 
lengua que se aprende. Así, resultaría inapropiado hacer una división tajante 
entre teoría y práctica; conviene, por el contrario, aunar ambas en lo que 
denominaremos "clases teórico-prácticas"; y reservar, eso sí, un
espacio aparte 
para las prácticas que se desarrollen en el laboratorio de idiomas, esto es, 
las prácticas individuales.
 
Criterios y sistemas de evaluación
Componentes de la calificación final:

-        Asistencia a las clases.
-        Examen final.
-        Evaluación del trabajo en el laboratorio.
-        Participación en las clases: se valorará especialmente la disposición 
del alumno de usar el alemán para la comunicación en clase.

De los cuatro componentes, el último será el que mayor peso tenga. La 
asistencia tendrá carácter eliminativo: quien no alcance el mínimo de 
asistencia  requerido no será evaluado.
 
Recursos bibliográficos
No habrá libro de texto, el profesor facilitará todo el material necesario. Los 
alumnos sólo deberán procurarse un diccionario bilingüe.

 

 

El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente.