¿TeX? ¿LaTeX?
TeX es un sistema de
composición tipográfica de textos científicos de alta calidad desarrollado en
1978 por el matemático Donald E. Knuth. Puesto a disposición de la comunidad
científica, TeX es, y será siempre, gratuito por expreso deseo de su autor
(gracias Donald).
Sin embargo, el diseño primitivo de TeX no es fácil de manejar. En 1985, Leslie Lamport (gracias Leslie) desarrolló
LaTeX, una especie de metalenguaje de composición, basado en TeX, y considerablemente más fácil de utilizar. En la
actualidad, LaTeX es mantenido y desarrollado por el LaTeX3 Project.
LaTeX es un sistema de preparación de documentos de alta calidad especialmente diseñado para la producción de
documentos científicos y técnicos, aunque puede
utilizarse para casi para cualquier tipo de publicación. Está disponible
para casi todas las plataformas existentes,
y sus archivos se pueden intercambiar con facilidad entre ellas.
La combinación de alta calidad de los resultados,
gratuidad, disponibilidad y compatibilidad ha contribuido a su amplia
difusión, especialmente entre la comunidad científica, de forma
que, en la práctica, se ha convertido en el estándar para la elaboración,
comunicación y publicación de documentos científicos. Hoy día,
casi la mayoría
de editoriales y revistas científicas utilizan TeX como el sistema
de composición de publicaciones.
Conviene reconocer que el primer acercamiento de un usuario novel a LaTeX
produce, casi inevitablemente, una cierta alergia y, muy posiblemente, rechazo,
principalmente porque su
funcionamiento está lejos de lo que casi todo
el mundo conoce como procesador de textos. Sí, es cierto que LaTeX exige cierto
tiempo de aprendizaje, pero la calidad de
los resultados compensan, sin duda, el esfuerzo.
Volver al índice
La distribución LaTeX para la plataforma Windows que nosotros usamos
-
Para crear y editar los archivos
.tex utilizamos WinEdt, una especie de centro de control, creado por el matemático Aleksander Simonic.
Desgraciadamente WinEdt no es gratis, aunque la
licencia es relativamente asequible. Puede obtenerse una copia de
evaluación para 30 días en www.winedt.com.
(Salvo los inconvenientes propios de los recordatorios habituales,
cuando la licencia caduca no hay peligro alguno de que los
documentos sufran desperfecto alguno).
-
Para la composición, utilizamos
la distribución MiKTeX, creada y mantenida por Christian
Schenk. Todos los componentes de MiKTeX son gratuitos (gracias
Christian) aunque también existe la posibilidad de
registrarse como usuario por una módica cantidad para
contribuir a su mantenimiento. Puede obtenerse en www.miktex.org.
Elija Small MiKTeX para la descarga; es suficiente y cuando necesite
algo más MiKTeX se conectará y lo obtendrá automáticamente.
Es posible crear, a partir
de LaTeX, archivos en formato PostScript y PDF. Para visualizarlos, imprimirlos y otras tareas utilizamos
GSview (creado y mantenido por Russell Lang) y AFPL Ghostscript. Ambas herramientas se distribuyen
con licencia Aladdin Free Public License que permite su libre uso, copia
y distribución para usuarios finales. Este tipo de licencia no requiere
ningún pago a los autores, pero Rusell Lang agradecerá
el registro para contribuir a cubrir los costes y tiempo empleados en desarrollar
y mantener GSview. Ambos puedes obtenerse en www.ghostscript.com.
-
El lector estándar para
visualizar e imprimir documentos PDF, Adobe Reader, puede obtenerse
en www.adobe.es. Elija la
configuración de descarga mínima. Es suficiente.
-
Para crear gráficos vectoriales
(mediante una variante de EPS) de forma sencilla utilizamos Mayura Draw. Su
manejo es sencillo e intuitivo. Desgraciadamente no es
gratis. Puede obtenerse una copia de evaluación en
www.mayura.com.
-
Para el mantenimiento de una base de datos bibliográfica
(los usuarios experimentados de LaTeX apreciarán esta
herramienta) utilizamos BibDB o BibEdit. BibDB fue desarrollado por
Eyal Doron y BibEdit por Jonas Björnerstedt (gracias a ambos). Desgraciadamente el
desarrollo de ambas herramientas ha sido abandonado (las últimas versiones datan del 2000
y de 1998, respectivamente). Sin duda, el desarrollo de herramientas similares o la continuación
de BibDB (los archivos fuentes están disponibles) por parte de cualquier será apreciado por la
comunidad de usuarios de LaTeX. Se pueden obtener en
www.mackichan.com/bibdb y en
www.iui.se/staff/jonasb/bibedit.
Volver al índice
Notas para la instalación
¿Es fácil instalar LaTeX? Pues sí y no. La principal dificultad estriba en
que cada uno de los componentes tiene un autor diferente y un sistema de
instalación diferente, de manera que si no se pone cierta paciencia y atención
uno puede encontrarse con trozos del sistema repartido por todo el disco, lo
que, naturalmente, es un problema a la hora de actualizar, reparar o hacer que
todo funcione de forma conjunta.
Básicamente, hay dos elementos a los que conviene prestarles un poco de
atención: la carpeta de instalación y los accesos de menú inicio. Nuestra
recomendación es: cree en C: una carpeta común (digamos, C:\TeX DM);
trataremos de instalar en ella todo el sistema. Mi sistema, por ejemplo, tiene,
una estructura similar a
| TeX DM |
|
| |
WinEdt |
| |
MiKTeX |
| |
GSview |
| |
AFPL Ghostscript |
| |
Mayura Draw |
| |
BibEdit |
| |
BibDB |
Así que para mantener el sistema en una estructura coherente
no elija las carpetas instalación por
defecto (instale en TeX DM) ni tampoco deje que los instaladores pongan los
accesos directos por defecto (prepare una entrada común).
WinEdt
tiene un instalador que permite cambiar sólo la carpeta de
instalación. No se pueden cambiar las entradas del menú
inicio. Cambie la carpeta de destino a C:\TeX DM\WinEdt. Algunas
notas sobre la instalación pueden verse en
www.winedt.com/install.html.
-
En el instalador de MiKTeX debe cambiar dos carpetas a C:\TeX DM\MiKTeX\TeXMF y C:\TeX DM\MiKTeX\TeXMF Local
y modificar el acceso del menú inicio a TeX DM.
-
En el instalador de Ghostscript elija como carpeta de instalación C:\TeX DM\AFPL Ghostscript y
como acceso directo del menú inicio TeX DM\AFPL Ghostscript.
-
En el instalador de GSView elija como carpeta de instalación C:\TeX DM\GSview y
como acceso del menú inicio TeX DM\GSView.
-
En el instalador de Acrobat
Reader, elija como carpeta de instalación C:\TeX DM\Adobe Reader 6.0.
-
Mayura Draw no tiene instalador (ni lo necesita). Simplemente descomprima el archivo zip en
la carpeta C:\TeX DM\Mayura Draw y cree un acceso directo en su
escritorio si lo desea.
-
BibDB no tiene instalador (ni lo necesita). Simplemente descomprima el archivo zip en
la carpeta C:\TeX DM\BibDB y cree un acceso directo en su
escritorio si lo desea.
-
BibEdit no tiene instalador (ni lo necesita). Simplemente descomprima el archivo zip en
la carpeta C:\TeX DM\BibEdit y cree un acceso directo en su
escritorio si lo desea.
Y después de instalar, la sinergia. WinEdt es el centro de control y si, se ha instalado todo
correctamente todo el sistema funcionará en armonía. Sólo se necesitan ya algunos retoques.
-
En el menú inicio, elija TeX DM/MiKTeX Options. Elija la pestaña Languages
y añada el idioma spanish (y quite otros que no use, si lo desea). Esto es importante
para los títulos y para el correcto guionado. Elija Aplicar. Seguidamente, en la pestaña General y pulse
Update now en el cuadro Format files. Probablemente
reciba un mensaje de que necesita instalar algún paquete adicional; cambie y
elija una de las direcciones de internet que le propone y déjelo hacer.
-
Es conveniente incluir en WinEdt un diccionario de español para la
corrección ortográfica. Puede obtener el diccionario en
www.winedt.org/Dict/
-
Edite el archivo ..\TeXMF\miktex\config\miktex.ini busque en el archivo la
entrada ;; Editor=winedt "[Open('%f');SelPar(%l,7)]", quítele los
punto y comas del principio y póngaselos a la entrada Editor=notepad "%f".
Guarde al archivo. Esto hará que funciones correctamente el mecanismo de ida
y vuelta entre LaTeX y WinEdt.
-
En el menú inicio, ejecute TeX DM\DVI Viewer. Elija, entonces, View|Options y, seguidamente, la tarjeta
Inverse search; despliegue la lista Program
y elija WinEdt. Esto hará que funcione correctamente el mecanismo de ida y
vuelta entre DVI Viewer y WinEdt.
Y eso es todo. Bueno..., ejem, ejem..., casi todo.
Volver al índice
Para componer en español
Veamos. Hay unas cuantas cosas que hay que saber y otras que hay que hacer para componer los textos correctamente en español.
Incluir, en el preámbulo del documento, la orden
\usepackage[spanish]{babel}
El paquete babel con la opción spanish hace, básicamente, dos cosas: la primera es hacer que los distintos títulos
de un documento (capítulos, índice, tablas...) aparezcan en español; y segunda, hacer que el corte de las palabras al final de los
renglones se haga con las reglas del español.
(¡Cuidado! Esto sólo funcionará si se ha añadido el lenguaje spanish y se han hecho los formatos como se indicaba en la sección anterior.)
- Pero... no todo es tan fácil. Hay un pequeño problema. Usando únicamente esta orden tendremos problemas cuando dé la
casualidad de que la palabra a cortar sea una palabra acentuada. Es posible instruir a LaTeX sobre por dónde
puede cortar tal palabra, pero, como puede suponerse, esto puede llegar a ser muy tedioso. La forma correcta de
resolver el problema es usar la orden
\usepackage[T1]{fontenc}
Esta orden instruye a LaTeX para utilice los tipos técnicamente denominados EC (European Computer Modern Fonts),
una extensión de los tipos CM, que considera los caracteres acentuados y otras
letras como un sólo carácter.
- Finalmente, conviene incluir también la orden
\usepackage[latin1]{inputenc}
para que LaTeX entienda y acepte nuestro teclado español y podamos escribir cómodamente.
No era tan difícil; ¿es eso todo? Pues... depende. Si va a hacer archivos de tipo Postscript o PDF conviene que lea la
sección siguiente.
Volver al índice
Los archivos Postscript y PDF no se ven bien en la pantalla
Los documentos de tipo Postscript y PDF construidos con la composición en español se
imprimirán con la calidad habitual, pero se verán muy mal en la pantalla del ordenador. La razón es técnica
y no será discutida aquí. ¿La solución? Instalar los tipos CM-Super. Si usted va a elaborar este tipo de archivos con
asiduidad, especialmente si los elabora para ser distruibuidos y vistos por internet, es conveniente que instale los tipos CM-Super.
Son los tipos Postscript Tipe 1 correspondientes a los tipos EC. Desgraciadamente, la distribución de MiKTeX no contempla
la posibilidad de su instalación (al menos de momento), de manera que es preciso hacerlo manualmente. Y, a propósito, es una tarea
algo tediosa.
Los tipos se encuentran disponibles en el CTAN; concretamente pueden descargarse desde en enlace
CM-Super. Pero no descargue toda la carpeta, es muy grande y gran parte es
innecesario. Lo que sigue es una adaptación de las instrucciones de instalación
que vienen con el mismo paquete. Paso a paso. Con paciencia.
-
Descargue las carpetas pfb y dvips del enlace anterior.
Aunque se puede hacer, no descargue los archivos uno a uno, es muy tedioso. Es
más conveniente descargar la carpeta entera. Para ello tiene un enlace al
principio de la página de cada carpeta. Obtendrá de esta forma dos archivos
denominados pfb.zip y dvips.zip.
-
Abra el archivo pfb.zip con cualquier descomprensor y extraiga todos los
archivos *.pfb a la carpeta ..\TeXMF\fonts\type1\public\cm-super (tendrá que
crearla, si no existe). Si utiliza un descompresor como Winzip tenga cuidado
al extraer los archivos; debe seleccionar no mantener la estructura de
carpetas.
-
Abra el archivo dvips.zip con cualquier descompresor y extraiga todos los
archivos a la carpeta ..\TeXMF\dvips\cm-super (créela si no existe).
Ahora debe editar algunos archivos.
-
Edite el archivo ..\TeXMF\dvips\config\config.ps y añada las siguientes líneas
p +cm-super-t1.map
p +cm-super-ts1.map
p +cm-super-t2a.map
p +cm-super-t2b.map
p +cm-super-t2c.map
p +cm-super-x2.map
-
Edite el archivo ..\TeXMF\pdftex\config\pdftex.cfg y añada las siguientes líneas
map +cm-super-t1.map
map +cm-super-ts1.map
map +cm-super-t2a.map
map +cm-super-t2b.map
map +cm-super-t2c.map
map +cm-super-x2.map
-
Edite el archivo ..\TeXMF\dvipdfm\config\config y añada las siguientes líneas
f cm-super-t1.map
f cm-super-ts1.map
f cm-super-t2a.map
f cm-super-t2b.map
f cm-super-t2c.map
f cm-super-x2.map
-
Finalmente en la lista de programas elija MiKTeX Options y en la trajeta
General pulse el botón Refresh Now. Y... eso es todo.
Volver al índice
Las gráficas generadas con Mathematica
Si usted incluye en su documento gráficas generadas con Mathematica que contengan algún tipo de texto, experimentará problemas
al componer porque LaTeX no tiene los tipos adecuados. Para resolver este inconveniente haga lo siguiente
- Copie la carpeta [Mathematica]\SystemFiles\Fonts\Type1 en la carpeta ..\TeXMF\fonts\type1\public\Mathematica
(creéla, si es preciso).
- En la lista de programas elija MiKTeX Options y en la tarjeta
General pulse el botón Refresh Now..
Volver al índice
Para aprender
-
El Curso de LaTeX
de nuestro compañero Quico Benítez (gracias Quico) es una buena referencia para aprender.
-
El artículo de Peter Flynn, A beginner's introduction to typesetting with LaTeX
(puede descargarlo aquí en formato PDF) es especialmente
recomendable para los no iniciados.
Volver al índice
Algunos enlaces interesantes
-
The TeX Users Group (TUG)
se creó en 1980 con el propósito de ofrecer soporte
sobre TeX a la comunidad científica y educativa -y en
general, a todos los usuarios de TeX y LaTeX-.
-
TUGBoat
es el boletín oficial de TUG. Contiene algunos artículos muy interesantes.
Para los principiantes, el artículo de Peter Flynn, A beginner's introduction to typesetting with LaTeX
(puede descargarlo aquí en formato PDF) es especialmente
recomendable.
-
CervanTeX es el grupo de
usuarios hispanohablantes de TeX; forma parte de los grupos locales
asociados a The TeX Users Group. Su página oficial
contiene abundante documentación, información técnica
y manuales para iniciarse.
-
El software más completo y actualizado relacionado con TeX y LaTeX puede encontrarse
en el Comprehensive TeX Archive Network.
-
Para una búsqueda inteligente de recursos de TeX y LaTeX la mejor opción es,
sin duda, The TeX Catalogue Online,
creado y mantenido por Graham Williams (gracias Graham).
Volver al índice
|